INSECTERRA: Forum Insectes & Entomologie - La terre des insectes

L'un des plus grands forums francophones sur les insectes et l'entomologie !
 
AccueilInsecterraDernières imagesRechercherS'enregistrerConnexion
Le deal à ne pas rater :
Code promo Nike : -25% dès 50€ d’achats sur tout le site Nike
Voir le deal

 

 il y a t-il ici un entomologiste anglophone ?

Aller en bas 
2 participants
AuteurMessage
pogito
Nouveau Psychopapatte (Bienvenue !)



Date d'inscription : 26/12/2009

il y a t-il ici un entomologiste anglophone ? Empty
MessageSujet: il y a t-il ici un entomologiste anglophone ?   il y a t-il ici un entomologiste anglophone ? EmptySam 26 Déc 2009 - 23:27

bonjour à tous il y a t-il ici un entomologiste anglophone ? Icon_biggrin
je cherche quelqu'un pour me traduire les 11 points qui différencient le genre Xorides des autres Ichneumonidés, mais c'est écrit en anglais et je ne suis ni spécialiste de l'anglais ni des insectes ! HELP !


these by the following combination of characters :



  1. Mandible without apical teeth, its apex chisel-shaped


  2. Female flagellum subapically curved or elbowed with 2 or more stout, erect « flag setae » on outer surface of the bend.


  3. Mesoscutum with a prominent transverse break or suture in front of prescutellar groove.


  4. Prescutellar groove with a strong median longitudinal carina


  5. sternaulus weak or absent


  6. fore and mid tibia of female inflated and twisted


  7. areolet absent


  8. second recurrent vein with 2 bullae


  9. propodeum with strong transverse and longitudinal carinae which enclose well defined areas


  10. gaster inserted low on the propodeum near base of the hind coxae


  11. female subgenital plate (hypopygidium) transverse, always inconspicuous
Revenir en haut Aller en bas
Morpion
Pshychopapatte Bavard ! (tant mieux :D)



Date d'inscription : 18/01/2007

il y a t-il ici un entomologiste anglophone ? Empty
MessageSujet: Re: il y a t-il ici un entomologiste anglophone ?   il y a t-il ici un entomologiste anglophone ? EmptyDim 27 Déc 2009 - 1:24

Dis plutôt ce que tu n'arrive pas à traduire parce que j'ai essayé et même si je comprend les termes j'arrive pas à traduire aussi simplement. L'anglais scientifique est quand même vachement bien fait ^^

"subapically curved" à traduire par "courbé au point subapical".. préfère la version anglaise moi Wink

Après si t'es pas spécialiste des insectes une bonne partie des termes vont rester incompréhensibles même en français.

propodeum, hypopygidium, Mesoscutum, coxae restent pareils en français Wink
Revenir en haut Aller en bas
http://www.maunakea.be
pogito
Nouveau Psychopapatte (Bienvenue !)



Date d'inscription : 26/12/2009

il y a t-il ici un entomologiste anglophone ? Empty
MessageSujet: Re: il y a t-il ici un entomologiste anglophone ?   il y a t-il ici un entomologiste anglophone ? EmptyDim 27 Déc 2009 - 10:12

hello il y a t-il ici un entomologiste anglophone ? Icon_biggrin ben merci pour ce début de traduction, c'est un bon début !
en fait j'essaie de rédiger un article très précis sur le genre Xorides et il y a peu de littérature française récente sur le sujet. Donc, bien que peu spécialiste, je dois employer les mots adéquats. Idéalement j'aimerais vraiment avoir la traduction précise de chacun des 11 points. Aussi je préfère faire appel aux spécialistes que j'espère trouver nombreux ici
merci d'avance
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





il y a t-il ici un entomologiste anglophone ? Empty
MessageSujet: Re: il y a t-il ici un entomologiste anglophone ?   il y a t-il ici un entomologiste anglophone ? Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
il y a t-il ici un entomologiste anglophone ?
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
INSECTERRA: Forum Insectes & Entomologie - La terre des insectes :: DEMANDEZ DE L'AIDE :: DEMANDE de RENSEIGNEMENTS-
Sauter vers: