INSECTERRA: Forum Insectes & Entomologie - La terre des insectes L'un des plus grands forums francophones sur les insectes et l'entomologie ! |
|
| il y a t-il ici un entomologiste anglophone ? | |
| | Auteur | Message |
---|
pogito Nouveau Psychopapatte (Bienvenue !)
Date d'inscription : 26/12/2009
| Sujet: il y a t-il ici un entomologiste anglophone ? Sam 26 Déc 2009 - 23:27 | |
| bonjour à tous je cherche quelqu'un pour me traduire les 11 points qui différencient le genre Xorides des autres Ichneumonidés, mais c'est écrit en anglais et je ne suis ni spécialiste de l'anglais ni des insectes ! HELP ! these by the following combination of characters :
Mandible without apical teeth, its apex chisel-shaped
Female flagellum subapically curved or elbowed with 2 or more stout, erect « flag setae » on outer surface of the bend.
Mesoscutum with a prominent transverse break or suture in front of prescutellar groove.
Prescutellar groove with a strong median longitudinal carina
sternaulus weak or absent
fore and mid tibia of female inflated and twisted
areolet absent
second recurrent vein with 2 bullae
propodeum with strong transverse and longitudinal carinae which enclose well defined areas
gaster inserted low on the propodeum near base of the hind coxae
female subgenital plate (hypopygidium) transverse, always inconspicuous
| |
| | | Morpion Pshychopapatte Bavard ! (tant mieux :D)
Date d'inscription : 18/01/2007
| Sujet: Re: il y a t-il ici un entomologiste anglophone ? Dim 27 Déc 2009 - 1:24 | |
| Dis plutôt ce que tu n'arrive pas à traduire parce que j'ai essayé et même si je comprend les termes j'arrive pas à traduire aussi simplement. L'anglais scientifique est quand même vachement bien fait ^^ "subapically curved" à traduire par "courbé au point subapical".. préfère la version anglaise moi Après si t'es pas spécialiste des insectes une bonne partie des termes vont rester incompréhensibles même en français. propodeum, hypopygidium, Mesoscutum, coxae restent pareils en français | |
| | | pogito Nouveau Psychopapatte (Bienvenue !)
Date d'inscription : 26/12/2009
| Sujet: Re: il y a t-il ici un entomologiste anglophone ? Dim 27 Déc 2009 - 10:12 | |
| hello ben merci pour ce début de traduction, c'est un bon début ! en fait j'essaie de rédiger un article très précis sur le genre Xorides et il y a peu de littérature française récente sur le sujet. Donc, bien que peu spécialiste, je dois employer les mots adéquats. Idéalement j'aimerais vraiment avoir la traduction précise de chacun des 11 points. Aussi je préfère faire appel aux spécialistes que j'espère trouver nombreux ici merci d'avance | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: il y a t-il ici un entomologiste anglophone ? | |
| |
| | | | il y a t-il ici un entomologiste anglophone ? | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|